怎么翻譯“某地發生地震等災難”動詞選什么?

日期:2019-06-20 21:08:00 / 人氣: / 發布者:譯聲翻譯公司 / 關鍵詞:

 

  表示“災難侵襲某地”可選的動詞有哪些?

  先上一小段外刊新聞,有關昨日的印尼地震:

  Quake leaves 142 dead 印尼7級強震致142人亡

  At least 142 people are dead and more than 200 injured on Sunday when Indonesia's resort island of Lombok was hit by a magnitude 7.0 earthquake, a government official said Monday. The jolt forced thousands of people to flee homes and evacuation of the quake-affected people was underway, said Sutopo Purwo Nugroho, spokesman for national disaster management agency. Evacuation and rescue were hampered by poor communication access which was disturbed after the quake, he added.

  印度尼西亞政府官員6日表示,印尼度假島嶼龍目島5日發生7.0級地震,造成至少142人死亡,逾200人受傷。印尼抗災署發言人努格羅荷表示,這場地震迫使數千人逃離家園,政府正在疏散受地震影響的民眾。他還稱,地震發生后通訊受擾信號不佳,使得救援行動受阻。

  一般新聞在介紹災難傷亡情況的時候,第一句都是哪里什么時候發生了什么事情,多少人傷亡。其中,多少人傷亡可以放在主句,how many people are dead and how many are injured,也可以放在狀語部分,比如killing how many people and injuring how many, 或者killing how many people and leaving how many injured。

  而哪里發生了什么事故災難,可選的動詞就比較多了,可以根據具體的事件來選擇合適的動詞,比如地震、爆炸事故,除了hit,還可用strike:

  比如之前天津爆炸案的外刊報道:

  Massive explosions have hit China's northern city of Tianjin, killing at least 50 and injuring 500 people.

  An earthquake has struck South Africa, killing one person and injuring some gold miners south-west of Johannesburg.

  爆炸,動詞還可以選擇rip through,move forcefully and rapidly 猛沖,飛速前進:fire ripped through her bungalow 大火迅速吞沒了她的平房。

  比如之前包頭爆炸案的外媒報道:

  83戶居民房屋在25日的住宅樓爆炸中受損,5人死數十人傷。

  A total of 83 homes were damaged in a powerful explosion that ripped through an apartment building in Baotou, Inner Mongolia Autonomous Region, killing five and injuring dozens on 25.

  小結一下,“某地發生了某災難災害”、“某災難災難侵襲了某地”,此處主句可選的謂語動詞包括但不限于:

  shake、strike、hit 突然發生,打擊;

  jolt 使顛簸,搖晃,用于描寫地震:

  rock (尤指由于撞擊、地震或爆炸)(使)(建筑物、地區)劇烈震動,比如:minutes later a second blast rocked the city

  roll across (波浪、煙、云、霧)翻滾,比如:the fog rolled across the fields 大霧彌漫整個田野。

  rip through 裂開,破開;突進,橫撞直闖,比如:A total of 83 homes were damaged in a powerful explosion that ripped through an apartment building in Baotou,Inner Mongolia Autonomous Region,killing five and injuring dozens on 25

  一般的表示“破壞”的動詞,比如damage,destroy ,devastate

  如果賓語是建筑、房子、窗戶等事物,還可以用shatter, level, flatten等包含了更加具體動作的動詞:

  level 推倒,夷平,比如 Bombs levelled a large part of the town. 炸彈把城里一大部分地區夷為平地。

  flatten 夷為平地,比如:the hurricane flattened thousands of homes 颶風把成千上萬的家園夷為平地。

相關閱讀Relate

怎么翻譯“某地發生地震等災難”動詞選什么? http://www.ksvhuv.live/11826.html
行業新聞相關問答
問:筆譯如何計費?
答:中譯外:以每千中文字符為單位計價,具體見WORD 中的工具欄內的字符數(不計空格)。翻譯字數不足500中文字符的以500計算; 外譯中:日、韓外譯中按每千源文字符數計算,不足500源文字符數的以500計算;除此之外的其他語種按每千中文字符數計算,翻譯字數不足500中文字符的以500計算。
問:翻譯也有售后服務嗎?
答:公司鄭重承諾無限期質保,為客戶提供貼心的售后服務,免費為該次稿件提供修正、勘誤服務,讓客戶委托更無后顧之憂。我們有專屬的客戶經理為您提供一對一服務。
問:翻譯資質和翻譯交付的文稿蓋章格式?
答:復印件+翻譯件蓋騎縫章,營業執照和翻譯資格證書放一起蓋騎縫章!
問:付款方式有哪些?
答:我們翻譯公司支持四種付款方式:1、銀行轉賬;2、網銀支付;3、支付寶支付;4、微信支付;5、 支票或現金支付。
問:貴司翻譯服務流程是什么樣的?
答:您的稿件定稿 → 在線提交文檔或將文稿發送到指定郵箱:[email protected] → 系統為您發送報價郵件 → 付款 → 啟動翻譯/項目 → 譯文/修訂稿返回 → 反饋
問:除了翻譯以外,我們還需要制作PDF、圖紙排版、刻錄、字幕處理,你們能提供嗎?
答:可以。我們可以為客戶提供各種翻譯配套服務,包括PDF制作、CAD以及各類文件的排版、語言配音、刻錄、字幕處理等。
問:什么是 “交替傳譯”(consecutive interpreting)?
答:交替傳譯:口譯員一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員向聽眾用目標語準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話。
問:客戶資料是否能保密?
答:如客戶需要,在正式翻譯前我們將會與客戶簽署保密協議,并在交付文件后7日內銷毀原文和譯文,不作備份,以后不負責該稿件的查詢,請客戶保留好文件。所有譯員均與我們公司簽訂嚴格的保密協議。
問:我在國外出生地的孩子辦戶口,不知道怎么辦?
答:找譯聲翻譯公司翻譯下:州認證和縣認證、翻譯出生證明,如果報銷保險,還需要翻譯出院小結,公安局戶籍科,保險公司,社保局均認可
問:長期協議如何簽訂?是否可以采取月結的方式?
答:可以的。對于長期合作、信譽好、需求量大的客戶,我們會安排客戶經理上門簽訂框架協議,費用月結。

現在致電 158-9898-6870 OR 查看更多聯系方式 →

本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:[email protected],及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線
黑龙江时时彩开奖视频 股票涨跌幅计算公式软件 股票配资平台代理怎么做 有哪些正规的股票配资平台 股票融资软件_杨方配资平台 K线猎手 网络投资理财平台靠不靠谱 股票行情 牛市快讯每天推送q 今日上证指数行情 场外配资的监管 炒股 动图 南宁配资 中国10大期货配资 股票配资平台哪个安全c贵丰配资 炒股课程 什么叫平仓价格 好股票推荐